Default  |  English  |  
מצגות  |  בובת האשבול - הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2014  |  ציטוטים מדברי אנשי ספרות ומבקרי הספרות  |  שבילי חלום ומציאות  |  בובת האשבול  |  השקת בובת האשבול - אירוע משותף עם רוני סומק 5.3.14  |  עכשיו כולם רואים - מתוך: בובת האשבול  |  
דף הבית >> חדש!!!ראיונות ומאמרים על שיריי >> "שפת הנוף - שפת הבית" מאת אביבית לוי, הצופה, 16.10.07
 

  

מדור סופרים וספרים

שפת הנוף – שפת הבית - על הספר "נופי הבית" מאת חלי אברהם-איתן

שירתה של המחברת מצטיינת תמיד בשפע חיוניות נופי האדם, החי והצומח, וברגישות העין המתבוננת. מדוע תופס צירוף מלים ממוחשב מקום כה חשוב בפתח ספרה? התבוננות בסדרת השירים חלונות 2002

"חלונות 2002" הוא השם שהעניקה חלי אברהם-איתן לחלקו הראשון של ספרה "נופי הבית", וגם שם המחזור הפותח אותו. עבור המכירים את שירתה של חלי, שם כזה מעורר שאלה, שהרי שירתה מצטיינת תמיד בשפע חיוניות נופי האדם, החי והצומח הסובבים אותה, וברגישות העין המתבוננת. מדוע, אם כן, תופס צירוף ממוחשב ומכני זה מקום חשוב בפתח הספר?
קריאה בספר מחזקת שאלה זו. שוב ושוב חוזרים נופי הבית הפנימי של המשוררת: עלווה צהובה, ציוץ ציפורים, גזע הזית הזקן, חרצית עטורה, חולות ארגמן, אנפות במרחב ועוד. מאידך, באותה נשימה מודגש החיץ במשפט: "
Windows 2000 / פלא האלף החדש / לא יקלוט תמונה שכזו / והפלט יאכזב". כאן בולט במיוחד השימוש בצירוף חלונות 2000 להדגשת קור ופירוד, היפוך אסוציאציות מן הצירוף החמים נופי הבית. נדמה לי כי התבוננות בסדרת השירים "חלונות 2002", עשויה לשפוך אור על תמיהות אלה.
עולמות מתנגשים
סדרה זו נבנית מבחינה צורנית ותוכנית סביב המילים: "אדם מאדם חוזר / כמו מעיר זרה / אם לא למד היטב / את השפה" (עמ' 7). מהי השפה שעל האדם ללמוד היטב? משיבה חלי "נשמה כמו גוף / פתוחה אל התכלת", פתיחות המלווה ברגישות להבחין בעיני הזולת "שמא חד המבט / או / חם?". זוהי שפה לתקשורת, לקשב ערני, ולהתחברות שמימית "איחוד בין כוכבים", כשהמילה "שפה" משמשת במובן רחב – כמשקפת את עולמו הפנימי של האדם, ביתה של הנפש, מקומם של הרגשות, החלומות והמחשבות, ומחברת אותנו לביתו הנפשי של הזולת. הצירוף האוקסימורוני "איחוד בין כוכבים" מדגיש כי שפת תקשורת כזו בין שני אנשים היא למעשה בלתי אפשרית, משום שאם כל פרט הוא כוכב, הוא עולם בפני עצמו, הרי שאיחודם הוא למעשה פנטזיה, שאם בפועל תתרחש, תהיה זו התנגשות בין כוכבים, פיצוץ שמביא להרס של שני העולמות ולא לאיחוד המצופה.
בהמשך המשוררת מגלה כי רק "כשאת זר", רק כשהפרחים במצב מנותק מן החיים, על סף המוות, "טרם יכבה אור מעינייך", או אז "צרורות של אהבה / נוחתים בבת אחת", ומקורבי האדם מתעוררים לגלות אותות חיבה חסרת ערך. חוסר תקשורת ואי-הבנה צורמת שכזו, אות הם שהקשר השמימי המצופה אינו ריאלי. החזרה מעיר זרה נראית קרובה מכדי לתאר את מרחק הנחיתה הכואבת מן הציפיות. לכן, המשוררת מתחילה מחדש לתאר את הדרך חזרה מן הקרבה המצופה שלא התרחשה, בדימוי נועז יותר במידת הריחוק שהוא מדגיש: "אדם מאדם חוזר / כמו מכוכב זר / אם לא למד היטב / את השפה" (עמ' 8). כעת, היא משוכנעת כי תקשורת מלאה ואמיתית בין בני אדם אינה אפשרית משום שאנשים כמו כוכבים " שומרים מרחק שנות אור". שפת הנוף השירית מתגייסת לתמוך בריחוק הנועז: "סופת שמש פולחת", "התריס המוגף", "זרימת קור", ועוד. אנלוגית הכוכבים כמבטאים עולמות בלתי ניתנים לאיחוד מקבלת משמעות גם ברמת הכלל. היתוך של קבוצות תרבותיות שונות ולאומים לכלל אחד הוא, לפי המשוררת, בבחינת אשליה.
מפגש מדומה
ההפתעה הגדולה, בעיני, והמפתח להבנת תפקיד השם "חלונות 2002",

היא השיר החותם את הסדרה: לאחר תיאור הניתוק הגדול בשיר הקודם, מתחילה התחברות מעניינת. זוהי התחברות כפויה על-ידי אינפוזיה ומושאה הוא מכונה, המחשב, חלונות 2000. כאן, הצירוף חלונות 2000 נטען בדו-משמעות הנובעת מן היחס האמביוולנטי של המשוררת כלפי המחשב. מחד "מתגעגעים לחוף / אל לבן גלים / לחוש את הגוף / לכוד בחלונות" האין אלה חלונות 2000 שהגוף לכוד בהם? מאידך, אלה הם חלונות המאפשרים הצצה ותקשורת "לא לפספס / E-mail מרגש". זוהי תקשורת מהירה, זמינה וללא מאמץ, לכן, אין היא מוערכת על-ידי המשוררת. בעיניה היא מהוה התחברות תוך שמירה על מרחק, כמו זה שבין כוכבים, או אפילו יותר, שהרי בהיררכית המרחק שנבנית בשלושת השירים בסדרה שמור המקום האחרון לחלונות 2000. חלי מזכירה לנו שגם אם החיבור לחלונות 2000 הוא בבחינת אינפוזיה, הזרמת מים חיים למניעת התייבשות מסוכנת, הרי שזהו אמצעי בלבד, ולא המטרה הנשגבת, ולמעשה יש גם כאן מפגש מדומה. לכן, מסתיים השיר, והסדרה כולה בסיכום: "אדם מאדם חוזר / כמו מתוכנה זרה / אם לא למד היטב / את השפה".
מבעד למחיצת המילים
שפת הבית הפנימי המתמודדת עם נוף הבית הנשרט והזוגיות המתפרקת, שואבת כוחות גם מן החזרה אל נופי הבית הישן, בית הילדות, נקודת המוצא לאדם, ומקורן של רבות מהחוויות המעצבות. תפקיד החלונות כפול – לשקף את בבואת ההווה ולאפשר הצצה אל העבר, וכך לסייע בלימוד שפת התקשורת האנושית, גם אם מתוך ידיעה ברורה שהחלון הוא במהותו מחיצה והפרדה. חלונות 2000 מאפשרים תקשורת עם הקוראים, "הקלידים מתקתקים שירים ללא הרף" (עמ' 18), אך, הם כלי מוגבל המהווה רק אמצעי לחיפוש התמידי אחר מהות עליונה יותר: "מקישים
Crtl s/ ומתגעגעים לחוף / אל לבן גלים / לחוש את הגוף / הלכוד בחלונות / מחלים רוחו / מזחילת השגרה / אל חייו" (עמ' 9). אף-על-פי-כן, השירה החיונית (תרתי משמע: המחוברת לטבע ולחיים ומהווה צורך חיוני עבור המשוררת) חודרת מבעד למחיצת החלון. עומק תודעת העין הפנימית בתקשורת עם העין החיצונית הקולטת את העולם דרך החושים, אותה "קרן עין כחולה" מספר שיריה השני של חלי, היא המאפשרת זאת. כנות החיבור עם מעמקי נופי הפנים עוברת מבעד למחיצת המילים, ושקיפות שפת הנוף של חלי מאפשרת לקורא לחוות את עוצמת שפת הבית שלה.

נופי הבית, חלי אברהם-איתן, הוצאת כרמל

לייבסיטי - בניית אתרים