Default  |  English  |  
מצגות  |  בובת האשבול - הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2014  |  ציטוטים מדברי אנשי ספרות ומבקרי הספרות  |  שבילי חלום ומציאות  |  בובת האשבול  |  השקת בובת האשבול - אירוע משותף עם רוני סומק 5.3.14  |  עכשיו כולם רואים - מתוך: בובת האשבול  |  
ציטוטים מדברי אנשי ספרות ומבקרי הספרות          
 
נתן יונתן

על כריכת ספר הביכורים "בוקר ירוק" כתב המשורר, נתן יונתן: "שמחתי בשירים אלה, שיש בהם רעננות של הסתכלות ושל ביטוי; תום, רוחב דעת ורוחב לב במגע עם העולם, עולם הטבע והעולם האנושי, שמחת חיים וסגולות שבעת הזאת מתקשים משוררים צעירים לבטא, ועם זאת יש בה פכחון אפילו, מבט אירוני בחיים, תבונה של בגרות וסממני כתיבה שאנו מונים במודרנה". 

מנימוקי ועדת השופטים לפרס שר החינוך: "שיריה של רחלי איתן עוסקים בנושאים מגוונים בהם שירי נוף כפריים, שירי אהבה, נשיות, גבריות, חוויות אירוטיות, גוף הנפש, מצבי רוח, מצבים קיומיים תוך שימושים במונחים מדעיים וקוסמיים. שפתה בהירה, ביטויים לשוניים  ציוריים מוזיקליים כשהשפעות השירה העברית משנות השישים עד ימינו בהחלט ניכרות.
בנוסף ישנה התייחסות גלויה אל קודמיה בספרות העברית, וזה בהחלט לזכותה..."

מאז נולדו 7 נספרים נוספים. להלן ציטוטים מתוך תגובות שהתקבלו של אנשי ספרות ומחקר הספרות:

איתמר יעוז-קסט כתב על שירתה: "זהו עולם שבו הצומח והחי מופיעים בכפל-פנים: הריאלייה המקיפה את המשוררת מכל עבר, ומערכת הסמלים המבטאת את המתרחש בפנימיותה של אישה. רגשות ניגודיים פורצים בעוז, אך הם נתונים לביקורת האינטלקט, היודע גם את ההתייחסות האירונית אל אירועי החיים.

יעקב בסר כתב על ספרה "מעלית אל הים": "ספר שיריה הרביעי של רחלי אברהם-איתן מצטיין באמירה ישירה, אמיצה וכנה. הגיבורה האמיתית של ספר זה היא האהבה: אהבת-הנוף, אהבת-הים והמים בכלל. כל אלה מתחברים אל אהבה בין גבר ואישה. האהבה שהיא כאוויר לנשימה מתפרשת על הנוף הימי, האורבני והשמימי. לא פעם חוברים לכל אלה גם סממנים מיסטיים. זו כתיבה אמינה, המתמכרת לתוכנה, ומשכנעת גם קורא ספקן כמוני."


"הקובץ הנרחב שלפנינו מאפשר לחוש את שירתה של רחלי אברהם – איתן כחויה נמשכת... החוויה השירית החשובה הזאת מושגת בין השאר על ידי היותם של השירים משוחחים. התהליך השירי שלה הוא כ"קשת במרחב הענני" (מתוך השיר "זריחה חרפית"). שום דבר אינו נמצא לבדו, כולם מדברים, ויש מי שמקשיב... השירים מקשים ומניחים זה לזה כבני משפחה, אשר התרגשותם, מאבקיהם, נאמנותם ומורכבותם מתלטפים ללא הרף אלה באלה. הקורא בשיריה של רחלי יודע שהוא מסייר בצבעי אישיותה, על קיפוליהם, יופיָם ושנותיהם מתוך אמינות וכישרון שירי בולטים ומרגשים" (מירון איזקסון).

"המשוררת רחלי אברהם-איתן אוחזת בעט ושולטת בו היטב. סגנון כתיבתה ייחודי ומעניין. כמעט לכל שיר אמירה דו-משמעית. על אף שבמבט ראשון השירים נראים ברורים ומובנים, רב בהם הנסתר על הגלוי. ניכרת בשירים חשיבה פילוסופית עם הברקות פסיכולוגיות. לפעמים החלומות מתערבלים עם המציאות, ונוצרת תחושה מיסטית... בעושר לשוני ובשפה פיוטית ופיגורטיבית, המשוררת מביעה הרהורים שונים על אירועים בחייה... יסודות אדמה, אש, רוח, מים מאכלסים את רוב שיריה ומשמשים שימויים ומטאפורות מקוריים... כתיבתה מתאפיינת ככתיבה נשית, בה העולם הקולינארי מתמזג עם עולמה הרוחני השופע אהבה לאדם ולטבע..." (המשוררת מניה הרמן).



"לפנינו משוררת מוכשרת, השולטת בכלי המבע ומביאה אותם למחוזות חדשים. אחד משיריה האַרְס-פואטיים מגלה הלכה למעשה את כשרונה לבנות ארמון חדש ממכיתותיו של מבנה ישן. בשיר זה מדברת המשוררת אל איש המדע, הנצמד לממצאיו האֶמפּיריים ופורשת לפניו את  ההבדל התהומי ביניהם:

אַתָּה מְדַבֵּר בָּרוּר / נִצְמָד לָעֻבְדּוֹת / וּמְגַלֶּה דְּבָרִים / שֶׁאִישׁ לׂא יָדַע. // אֲנִי כּוֹתֶבֶת / כָּל מַה שֶֹׁיּוֹדְעִים / בְּמִכְחוֹל הַנֶּפֶשׁ / הַנִּמְרַחַת כְּשֶׁמֶשׁ / וּמְאִירָה רָזִים / בְּדֶרֶךְ בְּרוּרָה / לִסְגוּלֵי הָאוֹר. "

את השיר הקצר ומלא התבונה הזה, ההגותי והאינטואיבי כאחד, קראתי בספרה בובת האשבול (2014) שראה אור בהוצאת הקיבוץ המאוחד. הספר נכתב לזכר אחותה של המשוררת שנפטרה בדמי ימיה.  רחלי אברהם-איתן מרבה לכתוב על מצוקות החיים...

חרף זעף הימים (המשוררת מטופלת בחמישה אחים  עיוורים), ד"ר רחלי איתן-אברהם אינה מטַפּחת בלִבָּהּ מרירות ורגשי קיפוח. היא עושה רבות למען הכלל, עורכת את כתב-העת שבילים ואירועי ספר רבים." (פרופ' זיוה שמיר)

"מעורבותה של רחלי בנופי החברה הישראלית על גווניה הרבים ותרומתה לקהילה במקום מגוריה משתקפת גם בשירתה, שירה שיש בה זיקה לחברה ולאום, למשפחה ולכל הסובב אותה, שירה משוחחת עם קודמיה בספרות העברית לדורותיה: קלאסיים ומודרניים. שיריה של רחלי אברהם-איתן טבולים בנופיה הקסומים של ארץ-ישראל מתוך זיקה עמוקה אליהם, ובפרט לעיר ההיסטורית מודיעין, בה היא מתגוררת. נופים עכשוויים חוברים באופן טבעי עם נופים קדומים.

שפתה פיגורטיבית, עשירה בציורי לשון מפתיעים ומקוריים, פורצים דרך ייחודית וחדשנית באופני המבע הפיוטי, הן בשפה והן במסרים העולים משירתה, הן ברמת הפרט והן ברמת הכלל. פרס הבכורים של שר החינוך שניתן לה על ספרה הראשון "בוקר ירוק" מראה, כי יכולותיה בעולם השירה הובחנו מראשיתה. הספר השמיני  "בובת האשבול" מצטיין באיכויותיו ומהווה פריצת דרך בתכני השירה ובפואטיקה שלו. ספר זה מצטרף לספריה הקודמים  הנוספים שאליהם  נחשפתי: "בוקר ירוק", "קרן עין כחולה", "נופי הבית", "מעלית אל הים", "מחזור אור, שיר ואישה", "סמפוניית אביב" (עברית ואנגלית) ו"להעיר את האנזימים".

שיריה תורגמו לספרדית, לסינית, לרומנית, לאנגלית, לצרפתית, לערבית ופורסמו בכתבי עת בינלאומיים. ד"ר רחל אברהם איתן אף זכתה בפרסים ובתעודות הוקרה מטעם האקדמיה הבינלאומית לאמנות ומטעם הקונגרס העולמי לשירה." (פרופ' נורית גוברין).

"אני מלווה את המשוררת ד"ר רחלי אברהם-איתן מזה מספר שנים ועוקב אחר התפתחותה הברוכה בתחומי הספרות. בראש ובראשונה התפתחותה כמשוררת הכותבת שירה לעילא ולעילא; כחוקרת ספרותית וכעורכת ספרותית של כתב העת האיכותי לספרות ולאמנות "שבילים". 

זכיתי לקרוא את כתבי היד של שלושת ספריה האחרונים טרם יציאתם לאור, קריאה שמשכה את ידי לכתוב על שירתה, כחבל הנמשך אחר הדלי, אחר יופייה של שירתה הנדלית ממעמקים, כך נמשכתי לכתיבת פרולוגים לספרי שירתה: "מחזור אור, שיר ואישה" (2009, מהדורה שניה - 2011) ו"להעיר את האנזימים", 2011) וכן אחרית דבר לספרה האחרון "בובת האשבול" (הקיבוץ המאוחד, 2014).

שיריה מטלטלים ומעירים את הלב ואת המחשבה ולא מותירים את הקורא שווה נפש. השירים מבטאים התמודדות מטאפיסית הנמזגת אל תוך ההתמודדות היומיומית עם מצוקות העתים וקשיי האקזיסטנציה. מספר אל ספר נחשף קו של התפתחות ברור אותו כיניתי בכותבי על ספרה "מחזור אור, שיר ואישה": "שירה של מעלה באפיקי הזמן" וב"להעיר את האנזימים" כיניתיו: "מן המעגל אל הניצב".

רחלי מציבה שירה במיטבה: ההתעוררות בכוח האנזימים, בכוח החיים בזרימתם, בכוח המבע הפיוטי שעדותו אמת, התעוררות וצעידה מהישג להישג.

שיריה של רחלי אברהם-איתן עוסקים בנושאים מגוונים בהם שירי נוף כפריים, שירי אהבה, נשיות, גבריות, משפחה, חברה, עם ולאום - מצבים קיומיים תוך שימושים במונחים מדעיים וקוסמיים, התמודדות עם מצוקות העתים בחברה הישראלית ועוד.

שפתה בהירה, כנה, ביטויים לשוניים עשירים,  ציוריים ומוזיקליים, צירופים ייחודיים ומפתיעים ביופיים תוך התייחסות גלויה אל קודמיה בספרות העברית, וזה בהחלט לזכותה.

ספר השירים האחרון "בובת האשבול" הוא דוגמה טובה לפריצת דרך, מתוך שליטה באופני מבע מרובים, תוך הקשבה דרוכה לכל מה שהמסורת עשויה להעניק. מוצאים בשירתה עולם ישן, המנחיל מורשת מצוינת משירת תימן ופיוטי קודש, לצד עולם מודרני בעמידה על כתפי ענקים ועמם פוסט-מודרניזם, המתיר פריצוֹת דרך אישיות לחלוטין ומקוריוּת מפתיעה. החיבור בין ז'אנר לז'אנר בשירתה הוא מתוך חירות ובחירה. עבר, הווה ועתיד הגנוזים באותיות י ה ו ה נוכחים בשירה בזרימה מתמדת. הלשון עשירה ומורכבת מכל רובדי השפה: הלשון התנ"כית באווירת קדומים ביחד עם שפת המודרנה והפוסט-מודרנה, במונחים של תקשורת אלקטרונית ובמערבל, המערבל את כל הרבדים במעשה השיר, במעמדו המוחשי ובסמליותו.

כל החיבורים מצויים בתנופה מתמדת של חידוש, של מסע והסתערות על נופי נפש ומסעות מתפעמים לנופי מראות מן הטבע...  נדבך על גבי נדבך, ספר השירים בובת האשבול, שנוסף לבוקר ירוק (1997), קרן עין כחולה (2000), נופי הבית (2003), מעלית אל הים (2005), מחזור אור שיר ואישה (2009), סימפוניית אביב (2011), להעיר את האנזימים (2011) - ספריה הקודמים של המשוררת - בתוספות פואטיות פרי מחקר ולימוד מתמשכים; פואטיקה ושירה בהעשרה הדדית ובחדשנות. לפנינו מפעל פיוטי ססגוני, רב-כיוונים, המבטיח המשך בתמורה וברציפות.

הצטיינותה של רחלי אינה בתחום כתיבת השירה גרידא. בתחום המחקר פרסמה רחלי מחקר פורץ דרך על שירת משוררים צעירים יוצאי ארצות האסלאם (1950 – 1997), משוררים שהמחקר הציב אותם במקום טוב על מפת הספרות העברית. רחלי הייתה בבחינת החלוצה שלפני המחנה, כשכתבה את עבודת המסטר (בהצטיינות) בנושא הזה באוניברסיטת בר-אילן ב – 1998. כמה שנים לאחר מכן פרסמה את הספר "כאב השורשים הכפולים" (עקד, 2008), שהתבסס על  עבודת המסטר.

ב – 2011 פרסמה רחלי אברהם-איתן מחקר מצוין נוסף על הטרילוגיה של אלי עמיר "מבגדאד לישראל" (עם-עובד) הנלמדת לבגרות בספרות מתוך מטרה כפולה: ראשית, להיות לעזר למורים ולתלמידים ביצירות הספרותיות הנלמדות ולהובילם בנתיבי ניתוח ספרותי מעמיק של היצירות הנלמדות. שנית לעורר את השיח בנושא ההתייחסות לעולים החדשים שממשיך להיות אקטואלי, בפרט אחרי העליות האחרונות מרוסיה ומאתיופיה. חוויות המעבר העולות מן הטרילוגיה משליכות על חוויות העולים בעת שלנו.

אני מלווה את פעילותה הספרותית הענפה של רחלי במודיעין והסביבה גם כעורכת כתב העת הספרותי-האמנותי "שבילים" ורואה את צעידתה גם בתחום העריכה מהישג להישג. כל גיליון איכותי יותר מקודמיו ומשקף רמה גבוהה של עריכה בבחירת התכנים, בעיצוב, באיכות האסתטית וביישום ההחלטות של ישיבות מועצת המערכת, להן אני שותף." (פרופ' הלל ברזל")

"אני שמח להיות שותף בשבילי הספרות ובמפעל הספרותי המרשים שייסדה רחלי אברהם איתן במודיעין, ושמח שזכיתי להופיע על במת בית הסופר מודיעין ואף לפרסם ב"שבילים" – כתב העת האיכותי שהיא עורכת בהתנדבות.

שירתה האותנטית הנובעת מתוך עולם רגשי עשיר של רחלי אברהם-איתן מדברת אליי ומהלכת עליי קסם. לכן גם תרגמתי כמה משיריה לספרדית. שירים אחרים תורגמו לסינית, לרומנית, לאנגלית, לצרפתית, לערבית ופורסמו בכתבי עת בינלאומיים. רחלי זכתה בפרסים ובתעודות הוקרה מטעם האקדמיה הבינלאומית לאמנות ומטעם הקונגרס העולמי לשירה, שאני שותף בארגונו מידי שנה בשנה, ושמחתי להעניק לה יחד עם עמיתיי הנכבדים את תעודת דוקטור של כבוד.

שיריה מטלטלים את הנפש וסוחפים אל מעמקי רבדיה. השירים מבטאים התמודדות פיסית אקזיסטנציאליסטית מתוך אמונה ואופטימיות ויחד עם זאת מטאפיסית הנמזגת אל תוך ההתמודדות היומיומית עם מצוקות היומיום.  

אני מזדהה עם דבריו של עורך ספר ביכוריה, המשורר נתן יונתן, שכתב על גב הספר "בוקר ירוק" (הספר שזכה לפרסים חשובים): "שירתה של רחלי הרשימה בייחודיותה כבר בקובץ הראשון, שעל כריכתו כתב המשורר נתן יונתן: "שמחתי בשירים אלה, שיש בהם רעננות של הסתכלות ושל ביטוי; תום, רוחב דעת ורוחב לב במגע עם העולם, עולם הטבע והעולם האנושי, שמחת חיים וסגולות, שבעת הזאת מתקשים משוררים צעירים לבטא..."

מאז ספרה הראשון חלפו 17 שנים והמשוררת אברהם-איתן שומרת על תום בהתבוננות בעולם ויחד עם זאת בפכחון גמור של משוררת בשלה היודעת את רזי הכתיבה ורזי עולמה של שירה.

שיריה של רחלי אברהם-איתן טבולים בנופיה הקסומים של ארץ-ישראל מתוך זיקה עמוקה אליהם. בספריה האחרונים רואים את הזיקה לעיר ההיסטורית מודיעין, אליה עברה לגור. נופים עכשוויים חוברים באופן טבעי עם נופים קדומים. מעורבותה של רחלי בנופי החברה הישראלית על גווניה הרבים ותרומתה לקהילה במקום מגוריה משתקפת גם בשירתה, שירה שיש בה זיקה לחברה ולאום, למשפחה ולכל הסובב אותה, שירה המשוחחת עם קודמיה בספרות העברית לדורותיה: קלאסיים ומודרניים.

שפתה קולחת, ציורית ועשירה עם צירופי לשון מפתיעים בייחודם ומוזיקליים במצלולם, צירופים שמצביעים על פריצת דרך ביכולת השימוש בשפה הפיגורטיבית .

מעל לכול ראוי לציין את ספר השירים האחרון "בובת האשבול" שמשקף באופן בולט פריצת דרך הן בשפה והן במסרים העולים משירתה, הן ברמת הפרט והן ברמת הכלל. שמחתי לקבל ספר זה, ושמחתי גם לתרגם את השיר הפותח "בובת האשבול" לספרדית. אני בטוח שיהיו רבים נוספים בעקבותיו. " (פרופ' ארנסטו קהאן)


Go Back  Print  Send Page
לייבסיטי - בניית אתרים